Para adquirir los videos entrar  en distribución

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para adquirir los videos entrar  en distribución

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para adquirir los videos entrar  en distribución

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Foto: Indymedia Argentina

 

 

 

 

 



Control obrero / La fábrica es nuestra / Obreras sin patrón

En el marco del 2º Encuentro Nacional de Fábricas Ocupadas que se desarrolló el 7 de Septiembre de 2002 en las puertas de Brukman (fabrica Textil ocupada y puesta a producir por sus obreras), sesionó una Comisión de Comunicación, conformada por comunicadores, cineastas y trabajadores de medios de comunicación. Su objetivo fue debatir los problemas de difusión a los que se ven enfrentados los trabajadores que ocupan fabricas, y que desarrollan experiencias de control obrero, cooperativas y procesos antiburocráticos.

Tomando el sentido específico del periódico obrero "Nuestra Lucha (desde las bases)" editado por el Sindicato Ceramista de Neuquen, las trabajadoras de Brukman, el Movimiento de Trabajadores Desocupados (MTD-Neuquen), se forma así el colectivo Kino / Nuestra Lucha. Su tarea es dar una expresión audiovisual a este nuevo fenómeno político, produciendo documentales que militen junto a las causas obreras.

On September 7th 2002, in front of Brukman Factory (textile factory under worker’s control) began the Second National Meeting of Occupied Factories.

During the Meeting there was a Communication commitee, conformed by filmmakers, workers of alternative media, such as community radio, newspapers, IMC, students and workers of social communication. The aim was to discuss about the problems of exhibition and spreading of informationthat encounter the workers that occupy the factories and live experiences of worker’s control, cooperatives and antiburocratic processes.

At that time the Occupied Factories had their own newspaper ”Nuestra Lucha (desde las bases)” “Our fight (from grassoots)” edited by the Ceramist Sindicate in Neuquen*, Brukman Workers Movement of Unemployed Workers of Neuquen*, nationally spreaded. Following the experience of the newspaper the committe of communication decided to conform a group named Kino / Nuestra Lucha (Kino/ Our fight). The aim of the group is to give an audiovisual expression to a new political fenomenon, producing documentaries that will intervene reality, be part of the independent media, in conclusion, a tool for workers to fight.
* Neuquen is a province in the Patagonia, south of Argentina.

Un grupo de obreras textiles se unen en la lucha por la recuperación de su trabajo.
Mientras el pueblo toma las calles para reclamar la renuncia del presidente y un cambio en la política económica los días 19 y 20 de diciembre de 2001; las obreras de la empresa Brukman toman la fábrica, ante el abandono de los dueños, que tenía por objeto el cierre de la misma.

“Control Obrero” cuenta la lucha de estas obreras para poner a producir la fábrica y mantener la fuente de trabajo, proceso en el cual se relacionaron con los ceramistas de Zanón en Neuquén que enfrentan una situación similar. Esta lucha no es sólo por el salario sino también por el crecimiento personal que lleva a estas mujeres a recuperar su dignidad.

Cuando la expresión mas terrible de la crisis en la Argentina es la enorme desocupación, el control obrero se transforma en ejemplo para otros trabajadores; demostrando que la acción decidida por mantener el trabajo despierta el apoyo activo y la solidaridad de amplios sectores sociales.

A group of textile women workers gather to fight to recover their job.
It is December 19th and 20th of 2001, the argentine people occupies the streets to claim for the renounce of the president an a change in the economic policies. The workers of Brukman factory stay in the building when the owners abandone it to shut it down later.

“Worker’s control” tells the story of the struggle of these women, how they put the factory back to production and kept their jobs. In this process they worked toghether with workers of Zanon, another factory in the south of Argentina, that lives a similar situation.
This fight is not only for the salary, these women also struggle to win back their dignity.
The most terrible expression of crisis in Argentina is the huge unemployment, and worker’s control is the best example for other workers; it demonstrates that the decision to keep the job awakens the active support and solidarity of a wide range of social areas.

 

Duración / Duration: 25 minutos – 2002
Formato / Format: DV Cam
Género / Gender: Documental / Documentary

Realización / Directed by: Broun, Godoy, Martelli, Remedi, Tizziani
Colaboración en archivo / Archive: Proyecto Enerc
Música / Music: Julián Diana

Producción / Production: grupo de boedo films + Contraimagen

 

- Selección XI Certamen de Cine y Video de Santa Fe 2002.

- Selección IV Festival Internacional de Cine y Video de Derechos Humanos, DerHumALC, Buenos Aires, 2002.

- Selección 15º Rencontres Cinemas de Amerique Latina Toulouse, Francia 2003 como parte de la retrospectiva del grupo de boedo films.

- Selección 26º Festival International Cinéma du Réel, Francia 2004, como parte del programa L´Argentine dans tous ses états.

- Selección 18º Festival International de Films de Fribourg para la sección Argentine au Coeur, Suiza, 2004.

Foto: Indymedia ArgentinaEn diciembre de 2002 la patronal entra violentamente a la fábrica Brukman con el aval del gobierno de la Ciudad, la justicia y de la mano de la policía y carneros. El objetivo es de desalojar a las obreras y obreros que la ocupan, secuestrar documentación y desactivar las máquinas.

Luego de que la policía detiene a la totalidad de los obreros que hacían guardia en la fábrica – incluida una niña –, las asambleas barriales, partidos políticos y organizaciones sociales rodean la fábrica frustrando el desalojo.
El documental reconstruye la vivencia de los trabajadores que convertidos en camarógrafos muestran los momentos vividos durante la represión y cómo la solidaridad logra defender el control obrero de Brukman.

 

In December 2002 the ex-owners of Brukman, supported by the government of the city of Buenos Aires, the Justice, police and strokers, infringe in the factory. Their target was to evict the workers, kidnap private data and deactivate the machines. After police delayed all the workers that were on guard - including a girl - the assamblies, political parties, social movements, surrounded the factory and frustrated the eviction.

The documentary reconstructs the worker`s experience. They become the camarographers who show the moments lived during the repression, and how the solidarity defends the worker’s control in Brukman


Duración / Duration: 25 minutos – 2002
Formato / Format: DV Cam
Género / Gender: Documental / Documentary

Cámara / Camera: Trabajadoras y trabajadores de Brukman / Workers of Brukman Factory - Claudio Remedi – Nicolas Pousthomis – Carlos Broun.
Montaje / Montage: Claudio Remedi, Carlos Broun, Sandra Godoy, Gabriela Jaime

Producción / Production: grupo de boedo films + Contraimagen

 

- Selección 15º Rencontres Cinemas de Amerique Latina Toulouse, Francia 2003 como parte de la retrospectiva del grupo de boedo films.

- Selección V Festival Internacional de Cine Independiente de Buenos Aires, 2003.

- Selección 18º Festival International de Films de Fribourg para la sección Argentine au Coeur, Suiza, 2004.

Foto: Indymedia ArgentinaVísperas de semana santa, año 2003. En Buenos Aires se restablece el espíritu de organización y lucha que había surgido tras la caída del gobierno de la Rúa: asambleas populares, vecinos, estudiantes, organizaciones de desocupados, sectores de trabajadores, artistas y partidos políticos. Todos participan para lograr la recuperación de la fábrica que desde hace un año y medio producía bajo el control de sus trabajadoras, luego del abandono patronal.

A las obreras de Brukman las han desalojado con un operativo de más de 200 policías, camiones y tanques. Luego de varias negociaciones que resultaron estériles, las obreras apoyadas por miles de personas, derriban las vallas policiales. La represión es violenta y se transforma en cacería. Este hecho, lejos de ser una derrota redobla y fortalece la consigna de todos: Brukman es de los trabajadores.

 

Days before Easter Week, 2003. In Buenos Aires the spirit of organization and struggle that surged forth following the fall off the de la Rua administration reestablishes itself: popular assemblies, neighbors, students, organizations of unemployed, groups of workers, artists and political parties.

The workers of the Brukman factory have been thrown out by a force of more than 200 police, trucks and tanks.
Everyone joins the effort to recover the factory for the workers. After various negotations have failed, the workers supported by thousand of people knock down the police barricades. The police suppression is violent and turns intos a hunt.

The incident, far from becoming a defeat, redoubles and strenghtens the movement´s slogan: Brukman belongs to the workers.



Duración / Duration: 20’ minutos – 2003
Formato / Format: DV Cam
Género / Gender: Documental / Documentary

Realización colectiva: Kino - Nuestra lucha
Música: The Platform

Producción / Production: grupo de boedo films + Contraimagen + Kino Nuestra Lucha

 

- Tatú de Oro, Premio Walter Da Silveira, Mejor Video de la Jornada. XXX Jornada Internacional de Cine de Bahía, Brasil 2003.

- Premio Antonio “Cholo” García al documental que mejor expone las luchas del movimiento obrero. IV Festival Nacional y 1º del Mercosur de Cine y Video Documental, Argentina 2003.

- Premio Mejor Cámara. X Festival Latinoamericano de Video, Rosario, Argentina 2003.

- Mención Especial 45 Edición del Festival Internacional de Cine Documental y Cortometraje de Bilbao, España 2003.

- Mención V Festival de Documentales Santiago Alvarez In Memorian, Santiago de Cuba 2004.

- Selección One World Film Festival, Otawa, Canadá 2003.

- Selección XVIII Festival de Cinema Latino Americano de Trieste, Italia, 2003.

- Selección XII Certamen De Cine y Video Santa Fe 2003

- Selección IX Mostra Internacional do Filme Etnográfico, Río de Janeiro, Brasil, 2003.

- Selección Festival Ersatzstadt – Ciudades Sustitutas-, Berlín, Alemania, 2003.

- Selección Concurso de Cine y Video de Derechos Humanos del MERCOSUR Organizado por el V Festival DerHumALC, Buenos Aires, Argentina 2003.

- Selección VIII Concurso Nacional de Cortometrajes “La mujer y el cine”, Buenos Aires, Argentina 2003.

- Selección The Dirk Vandersypen Award, Belgica 2004.

- Selección 2003 Third annual Visualized Film festival Denver, Colorado, USA.

- Selección III Encuentro Hispanoamericano de Video Documental Independiente: Contra el Silencio Todas las Voces, Mexico 2004.

- Selección 18º Festival International de Films de Fribourg para la sección Argentine au Coeur, Suiza, 2004.